Aukeratutako atala ◊ Euskera ◊

• Lunes, Noviembre 01st, 2010

Composición: henau(t)si + -(k)era

Significado: forma de hablar

Evolución:

- henau(t)si + -(k)era

- henauskera

- (h)enuskera (Garibayk 1571an “enusquera”

grafia erabili zuen)

- ehuskera

- euskera

Explicación: la primera persona que hizo esta propuesta fué Alfontso (“Etimología del nombre vasco del vascuence y las vocales nasales vascas descritas por Garibay), Fontes Linguae Vasconum nº 56, pág. 139-148, 1990)

Hoy día podemos estar bastante seguros que existió el verbo enautsi, que era sinónimo de hablar. Todavía se conserva en vizcaino las flexiones dinost-diñaust, dinotsat” (= me dice, le digo), en donde podemos reconstruir el verbo *inotsi / *inautsi. Además el verbo *-*erauntsi guardaría obra forma derivada, un infijo –ra- causativo *eranauntsi, que en vizcaino todavía se utiliza en las formas dirautsat-dirautsagu. Con todo esto, no parece que hubiera relación con una hipotética raíz  *ausko

Por otra parte, el sufijo -(k)era es conocido y no presenta problemas de comprensión ya que significa forma o modo.

Autores: Alfontso Irigoien, Eduardo Aznar

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 7.3/10 (7 votes cast)
Apartado: Euskera  |  Añadir comentario
• Lunes, Noviembre 01st, 2010

Composición: ahozko + era

Significado: forma de hablar

Evolución:

- ahozko + era

- euskera

Explicación: en un primer lugar, para poder entenderse de alguna forma, después de los signos, empezarían a utilizar la palabra “era” (forma)… Luego poco a poco, nuevas palabras irían sustituyendo a esos gestos corporales… Con las nuevas palabras inventadas irían denominando los objetos, partes, entornos, lugares (ojos, orejas, nariz, boca…). Toto ello surgía de AHO (boca)… y así, en la medida que iban creando ese corpus a través de  “Ahozko-era” (la forma de la expresión verbal), Euskara. Este ejercicio es un ejercicio para intentar curar nuestra enfermada conciencia. Todavía, estamos a tiempo, seguramente…

Autor: J.P. Erbin

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 6.5/10 (2 votes cast)
Apartado: Euskera  |  Añadir comentario
• Lunes, Noviembre 01st, 2010

Composición: e + uts + ko + era

Significado: ¿Forma de hablar de los puros?

Evolución:

- e + uts + ko + era

- eusko + era

- euskera

Explicación: no está claro pero podría ser el lenguaje de los puros. Aparecen palabras parecidas como “usko”, “osko” en terreno íbero, en Italia, y también en Norteamerica (Ata-Uskos o atabascos actuales).

Autor: Antonio Arnaiz

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 5.5/10 (2 votes cast)
Apartado: Euskera  |  Añadir comentario
• Lunes, Noviembre 01st, 2010

Composición: egu + hizkera

Significado: lenguaje correcto, claro

Evolución:

- egu+hizkera

- euskera

Explicación: egu es sinónimo de luz. Por tanto significaría lenguaje claro.

Autor: Bittor Kapanaga

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 3.0/10 (4 votes cast)
Apartado: Euskera  |  Añadir comentario
• Lunes, Noviembre 01st, 2010

Composición: auzko + era

Significado: forma de hablar de los montañeses o de los de los valles altos

Evolución:

- auzko+era

- eusko+era edo eusko+elea

- euskera

Explicación: siendo eusko/euzko el nombre de nuestro pueblo y la raíz de nuestra lengua, podría ser “de + auz” (en latín Ausci)

Autores: Josu Naberan, Felix Zubiaga

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 3.0/10 (1 vote cast)
Apartado: Euskera  |  Un comentario
• Lunes, Noviembre 01st, 2010

Composición: eusko + era

Significado: lenguaje de los territorios altos

Evolución:

- euts + go +era

- eus + ko + era

- euskera

Explicación: eust (eutsi) puede significar posesión y go sería l aparte alta, es decir las posesiones altas. En oposición a este concepto tendríamos euts + pe, las posesiones o territorios bajos y de ahí esperia (Hesperia), el que tal vez fué el antiguo nombre de España, es decir los territorios altos y bajos.

Autor: Sabino Arana

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 3.0/10 (1 vote cast)
Apartado: Euskera  |  Añadir comentario
• Lunes, Noviembre 01st, 2010

Composición: esku + ara

Significado: ciencia del gesto, arte de hablar con las manos

Evolución:

- esku + ara

- eskuara

Explicación: La mano es el auxiliar de la lengua, y su significación expresiva era inseparable del idioma primitivo. El signo habla a los ojos, el sonido hiere los oídos; ambos  se hacen entender al espíritu ¿Qué otro pueblo poseyó más que el mío la inspiración de la palabra, y la armonía del gesto con el pensamiento? Ese arte elocuente de la mímica, ese movimiento calculado de los brazos de las manos y de los dedos, acompañaban y a veces suplían al lenguaje articulado; fueron llamados “eskuara”, es decir, ciencia del gesto, arte de hablar con las manos.

Autor: Agustin Xaho

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 3.0/10 (1 vote cast)
Apartado: Euskera  |  Un comentario
• Lunes, Noviembre 01st, 2010

Composición: euts(i) + era/ara

Significado: lengua o forma de vida (de los antepasados, de las raíces) que ha perdurado

Evolución:

- euts + era

- euskara

o: – euts + ara

- euskara

Explicación: en el debate etimológico, en mi opinión euskara es euts(i)+era/ara da, al igual que en la palabra ‘euskarri’

De forma alternativa euts(i)+gara/kara, puede ser simplemente como en la palabra ‘eukailu’. “Era” no significa solamente lengua o lenguaje, también significa forma de vida, identidad. Igual que “American way of life”.

Por otra parte, las lenguas de los emigrantes las denominaban “erdara”, ya que eran lenguas creadas por el pueblo (erditu=parir), desde un punto de vista primigenio de los euskaldunes. La lengua o identidad que se mantenía era “euskera”, la primera tal vez y ella conformaba al ser humano (el mundo, la realidad).

Pero en un momento determinado (¿En el Neolitico? ¿Con los celtas?) vinieron otras lenguas y se rompió la unidad del pueblo. Por eso a las otras lenguas se les denomina “erdera”.

Autor: Maju

VN:F [1.8.8_1072]
Rating: 3.0/10 (1 vote cast)
Apartado: Euskera  |  Añadir comentario